Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: ле́теплый
GENERAL: "тепловатый", псковск. (Даль.), укр. лíтеплий. Из *лѣ: ле (см. е́ле) и тёплый; см. Мi. ЕW 166; Брюкнер, KZ 42, 42. Ср. цслав. лѣживъ ἡμιθανής наряду с ележивъ.
PAGES: 2,487
WORD: лете́ть
GENERAL: лечу́, укр. летíти, ст.-слав. летѣти, лештѫ (Рs. Sin.), болг. летя́, сербохорв. лѐтjети, ле́ти̑м, словен. letė́ti, letím, польск. lесiеć, lесę, в.-луж. lećeć, н.-луж. leśeś. Итер.: лета́ть, -а́ю, цслав. лѣтати, болг. ля́там, сербохорв. лиjѐтати, словен. lė́tati, чеш. létati, lítati, польск. latać, в.-луж. lětać, н.-луж. lětaś. Отсюда существит. лёт, род. п. -а, летки́ мн. "маховые перья", укр. лiт, род. п. ле́ту, сербохорв. ле̑т, словен. lèt, lę́ta, чеш. let, польск. lоt "полет".
ORIGIN: Родственно лит. lekiù, lė̃kti "лететь", lakstýti "порхать", лтш. lèkt, lęcu, lècu "прыгать", lę̃kât, -ãju "подпрыгивать", греч. ληκᾶν ̇ τὸ πρὸς ᾠδην ὀρχεῖσθαι (Гесихий), λάξ "лягающийся", λακτίζω "топтать, лягать", лат. lōcusta "саранча", нов.-в.-н. löсkеn "лягать, прыгать", ср.-в.-н. lесkеn -- то же, норв. lakka "прыгать"; см. Мейе, Ét. 180, 297; Остхоф, РВВ 13, 412 и сл.; Лиден, РВВ 15, 516 и сл.; Бернекер 1, 703 и сл.; М.--Э. 2, 458 и сл.; Френкель, Мél. Воisасq 1, 364; ZfslPh 20, 249; Перссон 138; Уленбек, РВВ 30, 297. Неоднократно высказывалось предположение о контаминации и.-е. *lek- и *реt- (др.-инд. pátati "летит", греч. πέτομαι "лечу"); см. Френкель, Эндзелин, там же; см. сомнения на этот счет у Мейе, ВSL 27, 156.
PAGES: 2,488
WORD: лётка
TRUBACHEV: ["отверстие в улье для пчел, отверстие в доменной печи, через которое выпускается чугун или шлак". От лета́ть; см. Ушаков. Ср. болг. ле́тка "спица мотовила", сербохорв. ле̏тка -- то же, словен. lę̑tkа -- то же, чеш. letka "маховое перо", о которых см. Бернар, RES, 27, 1951, стр. 34. -- Т.]
PAGES: 2,488
WORD: летнаб
GENERAL: -- новая аббревиатура из лётчик-наблюда́тель.
PAGES: 2,488
WORD: ле́то
GENERAL: диал. также "юг", олонецк.; ле́тний, диал. также "южный", лете́е -- нареч. "южнее", олонецк. (Кулик.), ле́тень, ле́тний ве́тер "южный ветер", олонецк., укр. лíто, блр. сле́цiць "согреть", сле́тный "тепловатый", смол. (Добровольский), ст.-слав. лѣто χρόνος, ἔτος, ἐνιαυτός (Супр.), болг. ля́то, сербохорв. ље̏то, словен. lẹ́to, чеш. léto, слвц. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. lěto.
ORIGIN: Возм., родственно др.-гутнийск. laþigs "весной", шв. диал. låding, låing "весна", i lådigs "прошлогодней весной (прагерм. *lēþ-), ирл. laithe "день" (*lati-); см. Миккола, Ursl. Gr. 1, 46, 124; Jagić-Festschrift 360; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 133, 177, 538; Бернекер 1, 713 и сл. Однако Бьёркман ("Anglia Beibl.", 29, 336), Альквист (1378) подозревают в сканд. словах заимств. из ср.-англ. оur lаdуе in march, þе lady in lent "благовещение, весенний церк. праздник". Если этот вариант отпадает, то остается кельт.-слав. соответствие. Ср. знач. гот. dags "день"; др.-прусск. dagis "лето", лит. dãgas "жатва"; см. Бернекер, там же. Кроме того, lětо сближали со ст.-слав. лѣѬ, лити "лить" (см. лить); ср. лит. lytùs, lietùs "дождь" (Мi. ЕW 167; Младенов 282; Брюкнер 291). Абсолютно неприемлема мысль о кельт. происхождении; ср. ирл. líth "праздник" (Шахматов, AfslPh 33, 91), поскольку эта этимология наталкивается на семантические трудности; см. против этого Фасмер, RS 6, 191; Бернекер, там же. Совершенно гадательно также сближение слова *lětо из *vlēto- с алб. vаlё "кипение, волна" (не "кипеть"!), лит. vìldyti "подогревать", др.-исл. уlr "теплое испарение", которые связаны с волна́ (см.), вла́ять "колебать", вопреки Г. Якобссону (79 и сл.).
TRUBACHEV: [Махек (Еtуmоl. slovn., стр. 265) считает исходным *lětо (vermę), родственное лат. laetus, первонач. "прекрасный", т. е. lětо = "прекрасное (время)", ср. нов.-греч. καλοκαίρι "лето" от καλός "прекрасный", καιρός "время". -- Т.]
PAGES: 2,488-489
WORD: ле́торосль
GENERAL: ж., ле́торость ж. "побег, росток", ст.-слав. лѣторасль βλαστός, βλάστημα (Супр.), чеш. letorost, слвц. letorost, польск. latorośl. От ле́то и расти́, рост. Ср. ср.-нж.-нем. somerlate -- то же, др.-прусск. dagoaugis, лит. vasaraugis; см. Траутман, Арr. Sprd. 317; Яшунский, РF 12, 156; Хануш, AfslPh 10, 645.
PAGES: 2,489
WORD: леть
GENERAL: I. (нареч.) "можно, дозволено", диал. (Даль), блр. лець -- то же, др.-русск. лѣть "возможность, приличие", ст.-слав. лѣть (ѥстъ), лѣтиѬ ѥстъ ἔξεστι (Супр.), др.-чеш. letenstvie "добродушие, благожелательность; великолепие", др.-польск. lecieństwo "свобода"; см. Брюкнер, AfslPh 10, 267; 11, 134.
ORIGIN: Родственно лтш. lę̃ts "дешевый", лит. lė̃tas "медлительный; слабый, кроткий, тихий, спокойный", гот. unlēds "бедный", далее -- греч. ληδεῖν ̇ κοπιᾶν, κεκμηκέναι (Гесихий), λάτρον "награда, жалование", др.-инд. rā́ti "жалует, предоставляет"; см. Уленбек, Aind. Wb. 247; Перссон 710; ВВ 19, 280; М.--Э. 2, 460, 463; Маценауэр, LF 10, 52. Следует отделять от лит. lietà, лтш. lìeta "дело, надобность", вопреки Бернекеру (1, 714); см. М.--Э. 2, 505 и сл., а также от греч. ἀλήϊος "бедный", πολυλήϊος "богатый"; ср. о последних Гофман, Gr. Wb. 179.
TRUBACHEV: [Пизани ("Раidеiа", 9, No 2, 1954, стр. 115) связывает леть с лтш. lai, пермиссивной част. -- Т.]
PAGES: 2,489
WORD: леть
GENERAL: II., ж. "течка", укр. лiть ж., лíтити "оплодотворять".
ORIGIN: Родственно нов.-исл. lóðа -- нескл. прилаг. "страстный, находящийся в течке" (из *lōþan-), ср.-ирл. láth, род. п. laith "течка"; см. Бецценбергер у Стокса 238; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 133, 184; Лиден, Мél. Реdеrsеn 91 и сл.; Бернекер 1, 714.
PAGES: 2,489
WORD: лефе́р
GENERAL: "рыба типа скумбрии, Теmnоdоn saltator", черноморск. (Даль). Из тур. lüfer, lufer "вид тунца" от греч. λουφάοι (Г. Майер, Türk. St. 1, 24; Фасмер, Гр.-сл. эт. 117). Ср. луфа́рь.
PAGES: 2,489-490
WORD: леха́
GENERAL: "грядка, борозда", укр. лiха́ "ток, грядка", блр. леха́ "межа, борозда", ст.-слав. лѣха πρασιά, болг. леха́ "гряда, мера площади" (Младенов 273), сербохорв. лиjѐха "грядка", словен. lẹha, чеш. lícha "поле, дол; мера площади", польск. lесhа, в.-луж., н.-луж. lěcha.
ORIGIN: Из *loisā; ср. лит. lýsia, lysvė, др.-прусск. lyso "клумба", д.-в.-н. wagan-leisa ж. "колея от повозки", ср.-в.-н. geleis "проторенная дорога", лат. līrа "борозда на пашне" (*leisā), далее -- гот. lais "я знаю" (= "напал на след"), laists "след", д.-в.-н. leist "след, (сапожная) колодка", гот. laistjan "преследовать"; см. Фик, KZ 18, 412; Мейе, IF 26, 200 и сл.; Бернекер 1, 708 и сл.; Траутман, ВSW 163; Арr. Sprd. 371. Следует отделять от авест. rаēšа- "трещина", вопреки Фасмеру (ZfslPh 1, 64), которое, по-видимому, связано с др.-инд. ríṣyati "ранит, повреждает", лтш. risе "накатанная колея", rist "разрезать, надрезать", др.-исл. rístа "поцарапать"; см. Френкель, "Slavia", 15, 12; М.--Э. 3, 531 и сл.; Перссон 334 и сл.
PAGES: 2,490
WORD: лечу́
GENERAL: лечи́ть, см. лека́.
PAGES: 2,490
WORD: лечу́
GENERAL: см. лете́ть.
PAGES: 2,490
WORD: лечь
GENERAL: ля́гу, ст.-слав. лѩгѫ, лешти, сербохорв. лѐħи, ле̏же̑м, словен. lę́či, lе̨̑žеm, др.-чеш. léci, польск. ledz (вместо lес); из *leg-ti; ср. лежа́ть, ля́гу.
PAGES: 2,490
WORD: ле́ший
GENERAL: др.-русск. лѣший "лесной, поросший лесом" (см. Срезн. II, 81). От лес. От этого слова образовано леша́каться, лешиха́ться "поминать лешего" (что приносит вред, согласно поверью); см. Зеленин, Табу 2, 108; Хаверс 113.
PAGES: 2,490
WORD: леши́на
GENERAL: "ольха", псковск., тверск. (Даль). Во всяком случае, связано с ольха́ (см.). Вероятно, из олешина, в котором -е- из олех -- варианта слова ольха. Миккола (Ваlt. u. Slav. 41) считает исходным *ольшина, другие -- *льшина (Педерсен, KZ 38, 310; Бернекер 1,453; Перссон 911), но тогда было бы русск. *ольшина, укр., блр. *iльшина. Неудовлетворительна также праформа *ельшина, сравниваемая с лит. el̃ksnis (Торбьёрнссон 1, 10); ср. еще Ильинский, "Slavia", 2, стр. 261. Относительно исчезновения начального о- ср. ружьё.
PAGES: 2,490
WORD: лещ
GENERAL: род. п. -а́ -- рыба "Cyprinus brama", укр. лiщ, лещ, блр. лещ, польск. leszcz, др.-чеш. dlešč "cinapus", чеш. dlеšес "лещ" (d- из *роdlеšč "Abramis bliсса", согласно Махеку (ZfslPh 19, 64 и сл.).
ORIGIN: Несомненно, связано с лтш. leste, эст. lest "камбала (речная)". Томсен (Веrör. 265) объясняет эст. слово как заимств. из балт., а для лтш. слова предполагает родство с лтш. lesns, lēsns, lēss "плоский", лит. lė̃kštas -- то же. Неясно, по мнению Мюл. -- Эндз. (М.--Э. 2, 454), Бернекера (1, 703). Неприемлемы другие сближения: с лоск (Горяев, ЭС 186; сомнительно, потому что последнее из *лъскъ), с греч. λοξός "косой" (о линии), лат. luscus (Горяев, Доп. 2, 22); см. совершенно иначе о лат. слове Вальде--Гофм. 1, 838 и сл. Фантастичны сближения слова лещ у Лёвенталя (WuS 10, 148): с греч. λαικάς "потаскуха" и (см. AfslPh 37, 389) с русск. ле́бедь, лат. albus, причем лещ якобы из *elbski̯os.
TRUBACHEV: [Махек ("Slavia", 28, 1959, стр. 268) объясняет чеш. dlеšt᾽, dlеšес как звукоподражание от dleskati. -- Т.]
PAGES: 2,490-491
WORD: ле́щадь
GENERAL: ж. "расщепленная палочка, жердочка; плита", укр. леща́т, леще́т, лещíтка "тонкая дощечка для зажимания переломленной конечности", болг. леска́ "сланец, песчаник", польск. leszczotka "деревянные клещи для выхолащивания лошадей".
ORIGIN: Согласно Бернекеру (1, 702), родственно лёскать "хлопать, щелкать". Далее пытаются определить связь с лоск (см.); см. Мi. ЕW 178; Преобр. I, 449. Ср. особенно ст.-слав. льштати сѩ στίλβειν, льштаниѥ χλωρότης (Рs. Sin.), укр. льще, iльще ср. р. "отблеск". См. об этих словах Бернекер 1, 750. Форма *lьsk- могла произойти в результате ранней перегласовки или под влиянием *blьsk- (см. блеск) из *lъsk-; ср. Бернекер, там же; Мейе, МSL 14, 363.
PAGES: 2,491
WORD: леща́ть
GENERAL: лещи́ть "хлопать крыльями", см. лёскать.
PAGES: 2,491
WORD: лещи́на
GENERAL: "орешник". Производное от *лѣсkа; см. леско́вый оре́х.
PAGES: 2,491
WORD: лжа
GENERAL: диал. "ложь", др.-русск. *лъжа, ст.-слав. лъжа, лъжь, болг. лъжа́ (Младенов 281). Родственно д.-в.-н. lugî "ложь"; см. подробно на лгать, ложь.
PAGES: 2,491
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
14738615052734
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov